Quantcast
Channel: Кубанский государственный университет - Международная деятельность
Viewing all 471 articles
Browse latest View live

Тур-де-Франс: на колесах и без (часть 2)

$
0
0

14 июля 2015 г – День шестой
L'équipe КубГУ

Яна:

Сегодня по плану экскурсия по Бордо и, конечно, поход в магазины за сувенирами. Вместе собрались только после обеда – отсыпались после тяжких и праведных трудов. Если знакомство с Бордо и состоялось, то с магазинами мы потерпели полное фиаско. Как известно, 14 июля французы празднуют свой национальный праздник День взятия Бастилии. Большинство магазинов были закрыты, т.е. праздновали.

Встретившись с Франсуа, мы отправились по историческим достопримечательностям Бордо. Сначала посетили главный собор Святого Андрея, в котором как раз проходил фестиваль органной музыки. Раньше я слышала орган только по телевизору, поэтому была просто счастлива возможности послушать вживую завораживающее, волшебное звучание этого старинного инструмента. Музыка, льющаяся где-то из-под купола, строгий готический стиль постройки и внутреннего убранства собора, добавьте к этому рассеянный полумрак - все это создает впечатление чего-то мистического, загадочного, что хранят соборные стены.

Оказавшись в Старом городе, окруженном крепостной стеной, остатки которой представляли собой ворота, обнаруживаемые то здесь, то там, плутая по узким, но оживленным улочкам, мы наконец добрались до большой колокольни – главного символа г. Бордо. Ее изображение можно увидеть на городском гербе. Стоит заметить, что Старый город мало чем отличается от «нового», современные архитекторы постарались сохранить неповторимый стиль рококо, оставленный в наследство будущим поколениям Людовиком XV. В качестве строительной основы использованы песчаные блоки, на которых видны следы времени - некоторые совсем черные, что придает городу величественный, поистине королевский вид.

Ворота Кэльо, выполненные в готическом стиле, в честь победы, одержанной Карлом VIII у Форно, открывают путь к площади Биржи, одному из наиболее интересных архитектурных ансамблей. Прямо напротив площади расположился фонтан «Водное зеркало» (пер.с фр. – прим.автора). Это современное сооружение.  Фонтан назван таким образом, потому что в спокойном состоянии вода отражает небо, но нам не удалось увидеть это чудо, поскольку летом в нем плещутся и дети, и взрослые, нарушая водную гладь.

Бордо настолько красив и необычен, что, прогуливаясь по каждой улице, открываешь что-то новое. Наш вечер закончился вкуснейшим ужином французской национальной кухни, состоящим из утки, пюре и фуагра, и праздничным салютом, посвященным дню взятия Бастилии. Конечно, отдыхать так, как наши люди, никто не может: не было ни музыки, ни концерта, ничего такого, что говорило бы о национальном празднике, за исключением совсем непродолжительного и не очень мощного салюта, который собрал толпы французов на набережной Гаронны. Возникает вопрос: а был ли праздник?

 

15 июля – День седьмой

L'équipe КубГУ

Яна:

Сегодняшний день начался, как обычно, рано: в 9:30 утра у порога нас ждал Франсуа. Мы отправились на экскурсию на совсем недавно построенный стадион, в котором будет проходить Чемпионат Европы по футболу в 2016 году. Мальчишки, конечно, не могли налюбоваться - Саша у нас вообще ярый фанат. Не могу понять, что они чувствовали, потому что вообще не люблю футбол, а стадионы я видела и более мощные, как наш Фишт, например. Хотя мальчики объясняли мне, что стадион в Бордо удобнее, а менеджер говорила о его многофункциональности, для меня главное, как выглядит и как сделан. Могу смело сказать, что стадион Бордо очень прост, везде сплошной цемент, пластик и железо.

После этой экскурсии Франсуа дал нам шесть часов свободного времени (впервые за все время пребывания во Франции!), и мы наконец-то купили все запланированные подарки родным и близким (а как без этого?). Теперь можно спать спокойно. В шесть часов мы добрались до института журналистики, там нас ждал Максим Осадник. Он присоединится к нашей команде, и, как я поняла, будет помогать ребятам вести репортажи с Тур-де-Франс. Мы все вместе отправились на ужин в кафе, которым владеет и управляет очень состоятельный грек. Все было приготовлено вкусно, утка с картошкой порадовала желудок, но лишь на время. Мы, студенты, народ такой - пока я писала дневник, снова захотелось есть. Так что у нас второй ужин. До завтра! 

 

16 июля – День восьмой

L'équipe КубГУ

Алексей:

Сегодня мы покидаем Бордо и отправляемся в Тулузу.

Пришла пора побывать на "Tour de France"и попробовать свои силы, ведь я уже дипломированный журналист. 

Прежде чем отправиться в путь, заезжаем в Институт Журналистики Бордо Аквитания забрать профессиональный фотоаппарат, которым нас обещал обеспечить все тот же Франсуа. Он на самом деле непредсказуем – умеет удивлять сюрпризами в лучшем смысле этого слова. И меня он очень порадовал очередным сюрпризом - телефонное интервью с президентом регбийного клуба Университета Бордо-Монтень, о котором я просил еще в первый день и давно забыл, а он, Франсуа, все помнит. С помощью нашего мэтра мы подготовили интересные вопросы, провели интервью по телефону, о чем я напишу отдельно.

И вот мы в Тулузе.

Первая рабочая встреча на сегодня - региональное французское телевидение Окситании. Не особенно отличается от ВГТРК Кубани, но есть парочка интересных моментов в оформлении редакции, в основных цветах которой присутствует яркий колер коридоров и помещений. Студент Франсуа, мадагаскарец Юша, два года работает здесь, и считается чуть-ли не звездой французского телеканала.

После продолжительного и интересного общения с сотрудниками телевидения мы отправились в центр города. Жители Тулузы известны своим взрывным характером, поэтому именно здесь, впрочем, как и в Марселе, инициируются демонстрации протеста, когда люди открыто выражают свое недовольство, если им что-то не нравится. Тулуза заметно отличается от Бордо не только архитектурой, но и настроением. Узкие улицы неожиданно сменяются широкими площадями, а мосты над Гаронной поражают своим грозным величием. Этот город часто называют розовым, что действительно так - дома выстроены из красно-розового кирпича и украшены пугающими горгульями, мистическими животными из камня, служащими в качестве водостоков.  Уже после небольшой экскурсии нам стало немного жутко, и не только потому что в городе множество монастырей, которые как-бы давят на тебя, но и по причине самой его истории. Как сказал Александр: "Мы гуляем практически по костям, разве не видно?».

Совершенно обессиленные от экскурсионного марш-броска по Тулузе, мы отправились к кузену Франсуа по имени Клод, который любезно предоставил нам возможность отдохнуть и переночевать перед переездом в Родез, где предполагалась наша первая встреча с участниками велогонки. Клод занимается строительством своего дома и живет в очень отдаленном месте среди «полей и тополей» - в старой, как сказали бы на Кубани, станице под названием Кюк-Тульза. 

Встречали нас, конечно, по-французски. После знакомства мы расположились за столом в уютном дворике, где в качестве аперитива выпили по глотку пива и вина. После этого нас ждал ужин в гостиной дома. Как вы думаете, что едят на ужин французы-пенсионеры? Вот и мы не знали. Оказалось, все очень просто: листы салата, нарезанная морковка, приправленная уксусом и горчицей. Довольно вкусно, когда голоден. Франсуа рассказывал нам о своем брате, а ему о нас. "А Васька слушает, да ест". Вот и мы слушали нашего французского друга и ели, пока немного не заглушили свой аппетит. Думали идти спать, но тут - "Вуаля!" - Клод приносит прекрасную, просто великолепную утку, запечённую в чесночном соусе, с картошкой в хрустящей корочке. Пишу ночью, но слюнки до сих пор текут, когда вспоминаю.

Хозяин дома долго принимал наши комплименты шеф-повару, т.е. себе же, и, видимо, находясь в состоянии некой эйфории (может, от происходящего, может, от этих русских), сильно порезался, когда мыл посуду. Вот тут-то и пригодились перекись, бинты и пр., которые мы зачем-то везли из Краснодара. Клод спасен, а мы, сытые и довольные, отправились спать. Правда, до сна сразу дело не дошло: я, Саша, Франсуа и Клод еще долго сидели на улице и разговаривали о России, Франции, Испании, Абхазии и Украине, о простых жителях Европы, о дураках и дорогах, об отдыхе на Черноморском побережье, в Кавказских горах, Домбае, Эльбрусе, Байкале и о многом другом.Рассвет...  А значит, пора спать... Завтра нас ждет работа на "Tour de France".

 

17 июля – День девятый

L'équipe КубГУ

Александр:

Сегодня едем на Тур де Франс! В суматохе поездок и переездов не замечаешь, как быстро бежит время, незаметно пролетают дни. Вот уже и 17 июля. Поздравили нашего Франсуа с Днем рождения букетом полевых цветов, чему он был несказанно рад. Его вообще обрадовать легко, человек сам из ничего может праздник сделать. Пожелав всяческих благ Франсуа, мы снова отправились в путь.

Подъезжая к главной трассе, мы сразу оказались в атмосфере праздника. Люди стоят вдоль дороги на обочине, за обочиной, на холмах, ставят всевозможные плакаты, баннеры, фигуры и прочие плоды своей неуемной фантазии. Местные фермеры из стогов сена сделали фигуру человека метра 4 в высоту! Разумеется, он весь в цветах Франции. Русскому человеку трудно понять такой антураж вокруг велогонки. Футбол и хоккей не всегда так принимают, если честно. Надеюсь увидеть подобное на Чемпионате мира 2018...

 

Въезд на дорогу, которую скоро заполонят велосипедисты, от проезжающих мимо машин охраняют полицейские. С одной из них, женщиной-полицеским, нам удалось пообщаться по пути в Родез. Стоять по несколько часов в полной экипировке под палящим южным солнцем - не самое приятное занятие. Но Сильвия, так звали нашу собеседницу, абсолютно невозмутимо выполняет свою работу, так как Тур-де-Франц для каждого француза больше, чем просто соревнование. Разумеется, во время гонки она поддастся соблазну и не сможет оторвать глаз от проезжающих мимо спортсменов. Какие уж там нарушители. Но пока что, все тихо. Да и не принято тут нарушать.

 

Толпа на финише колоссальная! Со всего света приезжают люди ради каких-то секунд! Последние километры проносятся мгновенно, так как спортсмены летят на финишной прямой. И все же не понимаю этот вид спорта, но со всеми вместе кричал ALLEZ ALLEZ! Не получается по-другому, окружение съедает тебя и ничего не поделаешь. Прямо как в Сочи на керлинге (только громче). Конечно, у нас больше возможностей, чем у обычных зрителей - аккредитация. Вблизи увидели гонщиков, пообщались немного. Скоро будет подробный материал, получается весьма интересно.

… В данный момент мы находимся в пресс-центре города Родез, где сегодня финиширует 13-й этап гонки. Спортсмены уже преодолели половину пути и подходят к горному участку маршрута. Их ждет по-настоящему тяжелое испытание, так как, скажу я вам, трасса далеко не из легких.

Трудно передать здешнюю атмосферу, царящую вокруг велогонки мира Тур-де-Франс - все просто сходят с ума. Огромное количество людей стоит вдоль дороги целыми семьями. Машины, мотоциклы, дома на колесах, тракторы, все приезжают на чем могут. Видны флаги со всего света: Австралия, Италия, Чехия, Польша, много флагов Каталонии, причем их больше, чем испанских. К сожалению, нашего триколора мы так и не нашли. Так же бросались в глаза призывы местных жителей "Allez Alex!"Мы выяснили, что во французской команде FDJ выступает Александр Женьез. Он родом из этих мест. Эти призывы адресованы именно ему.

Аналогичная ситуация и на финише, больше людей только на горном участке, вон там, действительно, яблоку некуда упасть, не то что человеку. 

 

18 июля – День десятый

L'équipe КубГУ

Алексей:

Сегодня мы проехали по четырнадцатому этапу "Tour de France": Родез - Манд. Очень красивая горная трасса с крутым четырехкилометровым подъемом перед финишем - забирает последние силы у спортсменов. L'équipe КубГУ приехала заранее и плотно перекусив, отправилась работать.

Исправляя ошибки вчерашнего дня, пришлось разделиться на две группы: Франсуа и Ирина Владимировна заняли места на трибуне у финишной ленточки, я с Александром отправились в паддок команд, а Яна и Максим были связующим звеном между нами всеми.

В ожидании финиша в паддоке мы пообщались с пресс-менеджером российской велокоманды "Катюша"Сергеем Ушаковым. Он рассказал много интересных деталей о нашей команде, о себе и велосипедном спорте, о планах российского коллектива на будущее.

После финиша и многочисленных интервью с незнакомыми нам спортсменами, совершенно случайно мы наткнулись на норвежца Александра Кристофа - капитана команды "Катюша", сфотографировались с группой журналистов российского велоклуба. Очень довольные проделанной работой, мы стали собираться, но вдруг потеряли Франсуа. Мне пришлось отправиться на его поиски.  Побегав какое-то время по финишной площадке, я нашел Франсуа, но не Симона, а … ОЛАНДА. Да, да. Президент Франции спокойно стоял и общался с болельщиками, а на последок пожал мне и стоящим рядом людям руки и скрылся в тонированном авто. Наш французский друг и наставник Франсуа Симон наблюдал за всем происходящим со стороны и был очень доволен работой нашей команды. Уставшие, но счастливые возвращаемся в город Мийо, где сегодня и проведем ночь.

P.S. У нас накопилось очень и очень много информации, включая интервью с различными людьми, которая требует тщательного анализа и осмысления, после чего обязательно представим все самое интересное нашим читателям.

 

18 июля – День десятый

L'équipe КубГУ

Яна:

Сегодня удалось поспать часа четыре, позавтракали, и со словами «быстрее, быстрее», выбежали из отеля. Нужно было успеть выехать из Родеза, пока не началась гонка. Мы очень спешили, ехали без остановок, и снова эта утомительная дорога. Сплошной серпантин, жара, теплый ветер бил в лицо. Атмосфера не поменялась, по обочинам стояли люди, приветствовали проезжающих. Всех утомила эта бесконечная дорога. Когда наш мини-бас карабкался в гору, я с ужасом представила, как велогонщикам с трудом даются последние километры.

Наконец – то, был преодолен рубеж, Франсуа припарковался, и наша отчаянная команда отправилась на поиски еды. Все это не увенчалось успехом, зато мы купили сувениры и наелись нектаринов. Горячий финиш дождались только через два часа. Вся толпа все это время сидит и ждет единственных пару секунд. У каждого из нашей компании на время финиша были свои роли: Саша и Леша брали интервью, хочу заметить очень успешно, им удалось поговорить с пиар-менеджером команды Катюша, пообщаться со спортсменами, я снимала финиш, потом побежала к ребятам, Ирина Владимировна и Франсуа фотографировали награждение и поддерживали команды. Все происходило очень быстро, все суетились, в один миг команды начали разъезжаться. Максим увидел долгожданного Тинькоффа, который даже не уделил пару минут нашим ребятам. А вот представители Катюши очень любезно пообщались со своими земляками, пообещали, что в будущем хотят сделать команду, состоящую преимущественно из русских спортсменов, также они извинились, что не отвечали на сообщения на электронной почте. Когда площадь с командами опустела, мы отправились к нашему мини-басу. Поработали с Франсуа над интервью о регби, и отправились на заслуженный отдых в город Мийо. Завтра у нашего Сашеньки день рождение, вот так нам повезло с именинниками!           

19 июля – День одиннадцатый и последний

L'équipe КубГУ

Яна:

Вот и подошла к концу наша удивительная поездка. Знаете, это было невероятное путешествие. Никогда не думала, что всего за одиннадцать дней, люди могут так сблизиться! Мы идеальная команда. У нас не было ни недопонимания, ни ссор, ни обид, только положительные эмоции, нам хотелось ехать, бежать, карабкаться, плавать, а не сидеть на месте. Постоянно рядом, как единый механизм. Утром я думала «наконец-то домой», а сейчас, когда приходит осознание, что путешествие подошло к концу, у меня возникает чувство грусти. Мы стали одной семьей, и очень хочется верить, что, приехав в Краснодар, мы не оборвем наше общение. Есть мечта, желание, опубликовать небольшую книгу о нашей работе, о команде, надеюсь, что она осуществится. Ведь каждый из нас неординарная личность, этот проект был реализован только потому, что мы помогали и прислушивались друг к другу, и самое главное – слышали друг друга. 

Конечно, необходимо сейчас, немного описать наш сегодняшний день. После великолепного завтрака в отеле города Мийо, мы отправились в Бордо. По пути мы остановились возле панорамы, где было видно Средиземное море, никогда не думала, что выпадет такой шанс увидеть столько за одно путешествие! Потом мы посетили уникальный город-крепость – Каркассон. Величественная средневековая цитадель, расположенная в самом центре Лангедока, состоит из двух частей – Верхнего города (акрополя) и Нижнего города. Хотя эта крепость имеет историю в несколько веков, и ее стены пропитаны как мрачными временами инквизиции, так и золотыми расцветами французской монархии, атмосфера в ней приятная. Каждый камешек несет в себе отпечаток эпохи. Фотографии получались таинственными, потому что сама крепость словно с картинки перенеслась в современный мир.

Я запомню это путешествие на всю жизнь и буду очень скучать по всем. Я Вас люблю, мои дорогие друзья!

  


Тур-де-Франс: на колесах и без (интервью и репортажи)

$
0
0

В КубГУ стартовала Международная летняя школа русского языка

$
0
0

В рамках договора о побратимстве городов Карлсруэ и Краснодара и в соответствии с программой межуниверситетского сотрудничества в Кубанский государственный университет прибыла делегация студентов Университета техники и экономики Карлсруэ. 

В течение двух недель студентам из Германии предстоит не только улучшить свои знания русского языка, но и познакомиться с Кубанским госуниверситетом, историей и культурой Краснодара и Краснодарского края. Знакомство с южным регионом началось с посещения Краснодарского государственного историко-археологического музея-заповедника имени Е.Д. Фелицына и продолжилось воскресной экскурсией в Тамань. Кроме того, гостей города-побратима ждет встреча с главой администрации города Краснодара В.Л. Евлановым, а также знакомство с филиалом КубГУ в г. Геленджике.

Руководитель группы Юнгханнс Рольф, преподаватель русского языка, рад, что это уже 2-я Международная летняя школа русского языка для студентов из Карлсруэ в КубГУ, и в ее проведении активно участвуют магистранты кафедры русского языка как иностранного университета.

В завершении Летней школы все участники получат сертификаты.

Студенты из Карлсруэ завершили обучение в КубГУ

$
0
0

В Кубанском государственном университете 27 августазавершилось обучение в Летней школе русского языка студентов из города-побратима Карлсруэ (Германия). Участники школы встретились с ректором КубГУ Михаилом Борисовичем Астаповыми поделились своими впечатлениями о визите в университет.

Все ребята говорили о насыщенности и разнообразии программы: студенты побывали в Тамани, Геленджике, Новороссийске, Абрау-Дюрсо, познакомились с историй и культурой Краснодара.  

Мне все понравилось, нас очень тепло и сердечно приняли в университете, несмотря на все политические проблемы, которые сейчас существуют, – отметил студент из Германии Кай Ринк. – Хочу выразить большую благодарность всем, кто провел эти дни с нами.

Стоит отметить, что Летняя школа для студентов Университета техники и экономики Карлсруэ (Германия) была создана в 2014 году, тогда ее участниками стали 11 человек. В 2015 году обучение в КубГУ прошли 6 студентов: Кай Рин, Рафаэль Цёнер, Элла Кюльбаух, Джастин Бергельт, Вальдемар Шмидт, Александр Царан.Руководил группой переводчик русского и французского языков, внештатный преподаватель курса РКИ и межкультурной практики в Университете техники и экономики КарлсруэЮнгханнс Рольф.

Студент КубГУ стал обладателем двух дипломов

$
0
0

Студент экономического факультета, направление бакалавриата Менеджмент, профиль Мировая экономика Михаил Иващенко стал 15-м выпускником программы двойного диплома Кубанского государственного университета и Университета прикладных технических и экономических наук Берлина.

Защита выпускной квалификационной работы на немецком и русском языках на тему «Сравнительный анализ возможностей внешнего финансирования российских и немецких компаний» состоялась 7 сентябряв КубГУ с участием профессоров Берлинского университета. Результатом защиты с оценкой «Хорошо» все остались довольны: профессора обоих вузов, координаторы проекта, сам Михаил и его мама, специально приехавшая на защиту в Краснодар. Профессор Юрген Кесслерподчеркнул, что оценка Михаила – это очень высокий результат, которого достигает лишь треть выпускников немецкого университета-партнера.  Стоит отметить, что М. Иващенко уже работает в Москве по приглашению аудиторской компании kpmg.

В 2015 году университеты-партнеры отмечают 15-летие установления партнерских контактов в области образования и науки. Договор о реализации программы двух дипломов был подписан в 2004 году.

Студенты и преподаватели КубГУ - участники Летней школы

$
0
0

В рамках сотрудничества между Кубанским государственным университетом и Инсбрукским университетом им. Леопольда-Франценса с 15 по 21 сентябряв г. Инсбрук (Австрия) прошла совместная летняя школа «Альпы и Кавказ в сравнительном аспекте: природа и культура». Это мероприятие стало вторым этапом летней школы. Первый состоялся в сентябре 2014 году в КубГУ: тогда кубанский вуз принимал делегацию студентов и преподавателей из Австрии, сейчас же студенты и преподаватели КубГУ с ответным визитом отправились в Инсбрук.

Программа междисциплинарной школы предполагала участие в двухдневной конференции и несколько учебных семинаров с полевой практикой. В школе принимали участие студенты географического факультета (кафедра экономической, социальной и политической географии, кафедра международного туризма и менеджмента, кафедра геоинформатики) и факультета истории, социологии и международных отношений. Участники познакомились с физико-географическими и экономико-географическими факторами и условиями развития, историей и культурой Австрии и Италии.

Запланированные мероприятия в рамках летней школы позволили студентам посетить лекции преподавателей Кубанского государственного университета и Инсбрукского университета, таким образом, сформировав у них понятия о ведущихся исследованиях в рамках научной работы вузов.

Так же были запланированы посещения культурных и природных достопримечательностей Австрии и Италии (мероприятие проходило на территории австрийской федеральной земли Тироль и итальянской автономной провинции Южный Тироль).

Вот так ребята рассказывают о своем участии в летней школе.

 

Мгдесян Володя, студент 3 курса географического факультета, направление География:

- В этом году летняя школа в Австрии перешла все границы в прямом смысле этого слова: кроме столицы двух зимних олимпийских игр - города Инсбрука - мы посетили еще несколько городов в Австрии и Италии. А учитывая тот факт, что мы летели в Мюнхен, то мы за 9 дней побывали сразу в трех странах и около 10 населенных пунктах. Это были крайне интересные и насыщенные дни. 

Международная конференция "Кавказ и Альпы: природа и культура"прошла "на ура"и задала тон всему дальнейшему путешествию. Весь Тироль (как австрийский, так и итальянский) оказался очень уютным и гостеприимным, с неповторимым духом и искусством. Повсюду нас встречали мэры (здесь они звались бургомистрами), а также нас принял глава Парламента Тироля. Однако больше всего стараний и подготовительной работы совершил наш главный организатор и постоянный спутник – доцент географического факультета Инсбрукского университета Курт Шарр, к которому мы здорово привязались и полюбили, и уже успели соскучиться. 

После нескольких дней в Северном Тироле, экскурсий и вечерних прогулок, восхождению на гору высотой 2334 м мы отправились из страны Моцарта, Шуберта и Фрейда на родину Леонардо Да Винчи, Рафаэля и Данте Алигьери - в Италию. Здесь также было все увлекательно и впечатляюще: красивая архитектура, национальный фестиваль музыки и древняя история. 

В последний день мы посетили Восточный Тироль с центром в городе Лиенц и были рады побывать здесь в русской православной церкви и найти следы пребывания казаков в этих районах. 

Одним словом, мы возвращаемся с непередаваемыми ощущениями и впечатлениями после поездки в ритме настоящего венского вальса и привозим родным и друзьям сувениры, а себе оставляем лучшие воспоминания об этих прекрасно поведенных днях. Добрый Тироль, мы уезжаем, но обещаем вернуться.

 

Рязанова Елена, студентка 3 курса географического факультета, направление Картография и геоинформатика:

- За восемь дней мы успели увидеть Австрию (северный Тироль), Италию (южный Тироль) и немножко Германию.

Административный центр Тироля – Инсбрук. Это небольшой город со своей тихой, спокойной жизнью, с длинными узкими улицами, на которых иногда видно старые стены 14 – 15 веков. По всему Тиролю очень много церквей. Каждая как отдельное произведение искусства. Очень много туристов.

Граница между северным Тиролем, находящимся в Австрии, и южным Тиролем, который находится в Италии, практически незаметна. Только итальянский флаг сообщает, что вы пересекли границу. Так же и с границей Австрии и Германии.

Отдельно хочется отметить Альпы. Эти горы совсем не похожи на наши. Огромные каменные глыбы, резко поднимающиеся из холмистых долин, до середины покрытые сосновым или смешанным лесом, с голыми острыми вершинами. Большая удача побывать в Альпах, послушать историю отдельных вершин и своими глазами увидеть эту красоту.

Конечно, человеку ни разу не бывавшему в Европе будет интересно посмотреть на архитектуру, жизнь людей, узнать культурное и историческое прошлое увиденных мест. Каждый день новые впечатления. Встаешь в семь утра и до самого вечера тебя посвящают в прошлое и настоящее земли Тироль. Здесь все интересно и очень красиво. Это ценный опыт и важные знания, которые мы получили благодаря летней школе «Альпы – Кавказ». Это как маленькая жизнь, которая пролетела за несколько дней и останется в наших сердцах навсегда.

 

Филиппова Виолетта, студентка 3 курса географического факультета, направление Картография и геоинформатика:

-Начну с того, что до сих пор, находясь в Краснодаре уже несколько дней, я не могу отойти от впечатлений, которые остались у меня от поездки. Узнав о летней школе Кавказ-Альпы  зимой прошлого года, я даже подумать не могла, что всё пройдёт настолько захватывающе и познавательно.

Ведь, действительно, наша копилка знаний значительно пополнилась в течение тех 9 дней, что мы там провели. Мне, как студентке картографии и геоинформатики, было очень интересно послушать лекции, касающиеся, как и моей профессии, так и студентов-коллег с других специальностей.

Сколько всего мы увидели! И города с многовековой историей, пропитанной атмосферой средневековья, рыцарства и строгих христианских порядков, и великолепные виды Альп, завораживающих своими живописными, величественными пейзажами, и места поселений наших соотечественников, принёсших культуру нашей малой Родины вглубь  далёкой горной Европы. А самое главное, к чему нам удалось прикоснуться, почувствовать и попробовать, так это  непосредственно к культуре местных жителей, а именно обитателей всемирно известного альпийского Тироля.

Поэтому хочу выразить  благодарность сотрудничеству наших университетов за такую прекрасную возможность  познакомиться с колоритом  европейских стран, побывать во многих интересных местах, да и вообще, отлично провести время в кругу замечательных людей!

 

М.Э. Сысоева:

- 22 сентября 2015 года группа студентов КубГУ, возвращаясь с летней школы «Alps-Caucasus: Nature & Culture», помимо чемоданов, наполненных сладостями компании «Milka» и «Mozart Kugeln», привезла невероятные, сказочные впечатления, подтвержденные соответствующим сертификатом. Именно так! Период с 15-21 сентября, без сомнения, одна из самых насыщенных недель в нашем студенчестве. Семинары в Инсбрукском университете с видом на Иезуитский монастырь, лекции, которые K. Scharr, St. Risse, H. Stadler и др. успешно совмещали с экскурсиями и вкусными обедами, а также везение нашей группы (встреча с Президентом Парламента Mr. Herwig Van Staa), незабываемы! Научный опыт, полученный за этот небольшой период, трудно уместить в несколько предложений. Можем только дать совет – не упускайте возможность и участвуйте в подобных мероприятиях.

 

Отзыв преподавателя кафедры археологии, этнологии, древней и средневековой истории В.В. Улитинао летней научной школе «Альпы – Кавказ. Природа и культура» в г. Инсбруке (Австрия):

- Прежде всего, стоит отметить, что летняя школа была организована на самом высоком уровне. Научная конференция и образовательно-экскурсионная программы дали прекрасную возможность контактов преподавателей и студентов из Австрии, Италии и России, обмена научным опытом, успешного преодоления языковых барьеров. Отдельно стоит сказать, о чрезвычайно насыщенной, увлекательной и полезной образовательно-экскурсионной программе, в рамках которой австрийские и итальянские коллеги сумели дать представление преподавателям и студентам КубГУ о различных частях Тироля, о таких разных сферах, как его природа, геология, история, этнический состав населения, археология. Доброжелательность, радушие наших зарубежных коллег, их готовность помочь в налаживании контактов с другими исследователями и научными центрами, музеями поистине не знали границ.

Особенно хотелось бы выразить слова искренней благодарности Харальду Штадлеру, Бернхарду Фугеншуху, Штефани Риссе, Александру Занеско и Курту Шарру. Стоит отдельно отметить ту прекрасную организаторскую работу, которую провел Курт Шарр, и его прекрасное знание русского языка, позволившее более плодотворно воспринимать во время учебных семинаров информацию наших зарубежных коллег. Ощущался искренний интерес представителей парламента Тироля, в том числе и его президента, с которым состоялась встреча, администрации разных городов и населенных пунктов к программе летней школы. На высоком уровне были также организованы проживание в гостиницах преподавателей и студентов КубГУ и питание для них. В целом поездка и участие в летней школе оставили самые приятные впечатления и можно только приветствовать дальнейшее сотрудничество между КубГУ и университетами г. Инсбрука и г. Больцано и реализацию в будущем подобных проектов. 

Профессор из США читает лекции в КубГУ

$
0
0

Профессор социологии Frederick Community College (г. Фредерик, штат Мэриленд) Боткин Маршалл по своей собственной инициативе и на добровольных началах приехал в Кубанский государственный университет, чтобы прочесть цикл лекции для студентов вуза.

Проф. Боткин не в первый раз в КубГУ. Год назад он побывал здесь с ознакомительным визитом: после встречи с заведующим кафедрой социологии факультета истории, социологии и международных отношений профессором В.Н. Петровым и беседы со студентами, Маршалла Боткиназаинтересовало предложение КубГУ приехать и прочитать курс лекций для студентов разных факультетов. И вот уже 16 и 17 сентября 2015 года состоялись две из семи лекций профессора из США на темы: «Как социальная система США помогает бездомным»и «Культура города и деревни в США: сходства и различия».

О впечатлениях от увиденного и услышанного говорят сами студенты.

Магистранты первого года обучения ФИСМО Наталия Ульянова и Римма Нааус:«В целом лекции были очень интересны как по форме их представления, так и по содержанию, хотя в начале (с непривычки) было довольно трудно воспринимать такой большой поток информации на английском языке. Дальше, конечно, стало полегче, а к концу второй лекции мы вообще настолько погрузились в английский, что даже не слушали русский перевод. Лекции касались проблем бездомных в США и их социального обеспечения, вопросов бедности в целом, а также специфики городского и сельского образа жизни в США, в частности. А если коротко, то все это можно назвать одним привычным словосочетанием – американская культура. Кстати, профессор Боткин во время своих лекций неоднократно повторял, что русские и американцы очень похожи именно своей культурой. Кроме общих впечатлений, благодаря таким лекциям у социологов появилась возможность расширить и углубить свои знания в теории и методологии данной науки, а у студентов других направлений обучения - непосредственно ознакомиться с ее спецификой».

Во время лекций царила доброжелательная атмосфера. Всем студентам было очень интересно и даже тем, кто не говорит по-английски. Студентки кафедры перевода и переводоведения факультета РГФ Ольга Матлашева и Виктория Юрченко переводили одновременно и лекции американского профессора на русский язык, и по мере необходимости вопросы аудитории профессору на английский. И надо сказать, блестяще справлялись со своей задачей. Для других студентов факультета РГФ это была прекрасная возможность послушать речь носителя английского языка, улучшив тем самым свои профессиональные навыки, и получить новые страноведческие знания.

Ольга Матлашеваи Виктория Юрченко поделились своими впечатлениями: «Студенты имели возможность задать интересующие их вопросы как в присутствии остальных слушателей, так и лично профессору по окончании встречи. Им просто хотелось узнать как можно больше непосредственно от него, как от представителя США. Профессор Боткин был в постоянном контакте с аудиторией, одновременно отвечая на вопросы, иллюстрируя множество примеров из своей жизни, и задавая студентам свои, что делало лекции познавательными, увлекательными и доступными. Еще в начале первой лекции профессор сказал аудитории, что он очень открытый и искренний человек, и поэтому было понятно, что во время лекций он высказывал именно свою беспристрастную точку зрения на тот или иной факт, что приковывало к материалу еще большее внимание слушателей. Безусловно, подобные мероприятия являются уникальной возможностью обмена опытом между представителями разных культур. Мы очень рады, что у нас в КубГУ есть такая возможность. Надеемся, что это станет доброй традицией».

 

Лекции профессора Маршала Боткина являются открытыми, поэтому к участию приглашаются все желающие. Следующие лекции состоятся:

7 октября– на тему «Политика конфиденциальности после теракта 11 сентября 2011»;

8 октября– на тему «Прошлое и будущее религий в Америке: вопросы многообразия, свободы совести и возрастающие тенденции»;

28 октября – на тему «Сохранение природных ресурсов: использование и переработка ограниченных ресурсов планеты»;

11 ноября– на тему «Демография в меняющейся Америке»;

12 ноября– на тему «Стиль мышления и стиль жизни в США».

Информация о времени и аудитории будет представлена дополнительно на сайте КубГУ и на досках объявлений ФИСМО.

Венгерские социологи провели обучающий семинар в КубГУ

$
0
0

В рамках международного проекта «EUinDepth – Европейская  идентичность, культурное разнообразие и политические изменения» в Кубанском государственном университете с 14 по 24 сентябрясостоялся обучающий семинар «Национальная идентичность в сравнительной перспективе: теория и опыт исследований». Аудитория семинара насчитывала около тридцати человек – это молодые преподаватели, а также аспиранты и студенты факультетов управления и психологии и факультета истории, социологии и международных отношений.

Проводили семинар участники проекта из Венгрии: руководитель аспирантуры по социологии Будапештского университета им. Лоранда Этвёша Антал Иштван Оркении руководитель аспирантской программы в университете им. Л. Этвёша Гиорги Лайош Чепели.

Двухнедельная программа семинара была ориентирована на напряженную и плодотворную работу: после интенсивного курса лекций по теории и методологии исследования национальной идентичности процесс обучения станет интерактивным, так как в него должны включиться сами слушатели.

Результат сотрудничества вызвал всеобщее удовлетворение – 23-24 сентября, участники, разбившись на команды, представили интересные проекты, посвященные актуальным проблемам формирования национальной идентичности в современных государствах, завязалась увлекательная и интересная дискуссия. На встрече с проректором по учебной работе, качеству образования – первым проректором КубГУ А.Г. Ивановыминостранные гости высоко оценили итоги состоявшегося семинара, а также уровень подготовки студентов КубГУ.

Все участники, прошедшие курс обучения в рамках семинара, получили сертификаты.


В КубГУ студенты изучали особенности развития науки и инноваций в России и Германии

$
0
0

В Кубанском государственном университете с ежегодным сентябрьским визитом побывала делегация студентов и профессоров Берлинского университета прикладных технических и экономических наук (HTW Berlin). Тема совместного научно-практического семинара под руководством профессора Юргена Кесслераи др. Бригитте Дресслерв 2015 году была выбрана не случайно – в течение 15 лет университеты-партнеры успешно развивают контакты как в области образования, так и в области науки.

В работе совместного воркшопа на тему «Поддержка развития науки и инноваций в России и Германии», который начал свою работу в мае в Берлине во время визита делегации КубГУ в УПТЭН и завершил ее в сентябре в КубГУ, приняли участие в качестве гостей Почетный Консул Германии в Краснодаре, Генеральный директор ООО «КЛААС» в Краснодаре др. Ральф Бендиш и Генеральный директор ООО «Южгеотепло», член экспертного совета по возобновляемой энергии Академии наук РФ, член Российского Геотермального обществапрофессор Виталий Анатольевич Бутузов, а также студенты, преподаватели и руководство экономического и юридического факультетов Кубанского госуниверситета. В ходе семинара участники мероприятия ознакомились с работой студенческого научного общества КубГУ.

Во время визита берлинская делегация посетила технопарк и обсерваторию Кубанского государственного университета, побывала в IT-парке Краснодарского края и «Южном научно-производственном объединении по морским геологоразведочным работам» в г. Геленджике, одной из ведущих научных организаций России на территории Краснодарского края с более чем 55-летним практическим опытом.

Студенты юридического и экономического факультетов, а также факультетов истории, социологии и международных отношений и романо-германской филологии Кубанского государственного университета  прослушали лекцию профессора Кесслера «Актуальные проблемы международного и европейского права» и узнали не только об особенностях формирования единого правового поля, но и ознакомились с практическими случаями урегулирования торговых споров в ЕС. 

Профессор КубГУ провел семинары для учителей русских школ Кипра

$
0
0

Доктор педагогических наук, профессор кафедры социальной работы, психологии и педагогики высшего образования Кубанского государственного университета Андрей Александрович Остапенко в сентябре прочел второй цикл лекций в Лимассольской митрополии Кипра.

В лекционных и семинарских занятиях по педагогике православного воспитания приняли участие слушатели Высших богословских курсов Лимассольской митрополии. Особое внимание было уделено современным технологиями интенсификации образовательного процесса для учителей русских школ Кипра. Все встречи проходили в конференц-зале Центра духовно-нравственной культуры «София» Митрополии Лимассола.

В планах дальнейшего сотрудничества – создание экспериментальной русской православной школы для детей при русскоязычном приходе города Лимассола.

 

Стипендия DAAD

$
0
0

Департамент по международным связям Кубанского государственного университета сообщает о проведении конкурса на стипендиальные программы Германской службы академических обменов (DAAD) на 2016/2017 гг. для обучения в вузах Германии.

Стипендии предоставляются студентам, выпускникам вузов всех специальностей (специалистам, бакалаврам, магистрам) для получения дополнительной квалификации, аспирантам и ученым. Финансирование по программам DAAD дает возможность стипендиатам обучаться или проходить научно-исследовательские стажировки за рубежом, что способствует развитию научных обменов, укреплению партнерских отношений и становлению прочных контактов между научно-исследовательскими учреждениями России и Германии.

Подробную информацию о стипендиях, условиях получения и требования к кандидатам можно узнать на сайте Германской службы академических обменов www.daad.ru.

Обратите внимание, что в этом году изменились даты подачи заявок на программы для ученых и аспирантов – до 15.11.2015.

 

Профессор из Германии вручил сертификаты студентам КубГУ

$
0
0

ПрофессорДетлеф Рихтериз Университета Рейн-Майн (г. Висбаден, Германия), Почетный профессор Кубанского государственного университета 9 октябрявручил сертификаты участникам двухнедельного блочно-модульного курса «Цифровая обработка изображения». Тимофей Пшенников, Игорь Валько, Наталья Кожемякинаи Александр Мистергазеполучили сертификаты с оценкой «отлично».

Учебный курс профессора Рихтера в объеме 72 академических часа является ежегодным и предлагается студентам физико-технического факультета, изучающим «Инженерное дело в медико-биологической практике», «Информационные системы и технологии» и «Инфокоммуникационные технологии и системы связи». Активными участниками образовательного проекта являются также ассистент профессора Рихтера ВалльнерЯни преподаватель кафедры физики и информационных систем КубГУ Михаил Волошин.

По замечанию заведующего кафедрой физики и информационных систем профессора Николая Марковича Богатова, предлагаемый практико-ориентированный модуль крайне полезен для дальнейшей профессиональной деятельности студентов ФТФ.

В беседе с ректором Кубанского государственного университета Михаилом Борисовичем Астаповымпрофессор Рихтер подчеркнул, что многолетнее успешное сотрудничество между университетами-партнерами строится на взаимопонимании, а также желании и готовности обеих сторон обеспечить студентам все необходимые условия для их высокопрофессиональной подготовки.

Делегация КубГУ посетила Греческий университет им. Аристотеля

$
0
0

Заведующий кафедрой новогреческой филологии Игорь Анатольевич Хамани доцент кафедры русского языка как иностранного Ольга Ивановна Кузнецовав период с 4 по 11 октябряс рабочим визитом побывали в университете им. Аристотеля города Салоники по приглашению ректора университета проф. П. Миткаса. На встрече с греческими коллегами обсуждался вопрос об участии Кубанского госуниверситета в совместной программе «ЯСОН», которая даст возможность студентам и преподавателям из нашего вуза пройти обучение и стажировку в одном из ведущих университетов Европы. 

Во время визита были проведены рабочие беседы с руководителями Департамента по Международным связям Е. Котсаки и Департамента Европейских образовательных программ С. Фурлари, научным руководителем Программы «ЯСОН» и Президентом Центра греческого языка профессором И. Казазисом, Генеральным секретарём Программы «ЯСОН» Дм. Фотиадисом, директором Центра иностранных языков М. Матфиудаки. Была дана высокая оценка академическому взаимодействию наших вузов на протяжении последних 25 лет и необходимость продления договора о сотрудничестве на новый срок.

В ходе встречи также обсуждались сотрудничество в области  русского языка и культуры: оказание учебно-методической поддержки в организации преподавания русского языка и культуры в университете им. Аристотеля, проведения тестирования по русскому языку как иностранному, предоставление возможности бесплатно пройти курсы повышения квалификации в КубГУ двум преподавателям Аристотелевского университета, выделение 2-3 бесплатных мест для прохождения стажировки греческими студентами на базе подготовительного факультета КубГУ, разработка национально-ориентированного учебника для говорящих на греческом языке совместным авторским коллективом двух университетов.

Делегация посетила занятия по русскому языку. О.И. Кузнецова провела мастер-класс с греческими студентами и методический семинар для преподавателей русского языка как иностранного. Общение в учебной аудитории произвело огромное впечатление и на студентов, и на преподавателей. Греческие студенты живо интересовались русским языком, культурой и литературой. Они читали стихи русских поэтов, инсценировали их и задавали много вопросов о России,  говорили о желании приехать в Краснодар, чтобы познакомиться с Кубанским государственным университетом и узнать больше о стране изучаемого языка.

Ректор Миткас выразил глубокую благодарность ректору КубГУ М.Б. Астапову за готовность оказать всестороннюю помощь в организации преподавания русского языка в университете им. Аристотеля. Салоникский университет более 25 лет активно участвует в становлении изучения эллинистики в КубГУ, собрал и передал нашему вузу богатейшую библиотеку (более 3000 томов по греческой филологии). Через программу «ЯСОН» были подготовлены специалисты по греческому языку, которые сегодня работают в КубГУ и других вузах и организациях РФ. А теперь наступила очередь КубГУ оказать помощь в организации обучения русскому языку в Греции и расширить рамки действия договора об академическом сотрудничестве.

Делегация КубГУ на XIII Конгрессе МАПРЯЛ: главном событии в мировой русистике

$
0
0

C 13 по 20 сентября в испанском городе Гранада прошел XIII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры», участниками которого стали свыше 1200 преподавателей из 70 стран мира. В перекрестный год русского языка и литературы в Испании и испанского языка и литературы в России неслучайно именно Испания была выбрана местом проведения мирового конгресса русистов.

На форуме от Кубанского государственного университета приняли участие Абрамов В.П., Абрамова Г.А., Немыка А.А.  (Филологический факультет), Тарасенко Т.П. (факультет Романо-германской филологии), Лисенкова И.М. (филиал КубГУ в Славянске-на Кубани).

15 сентября во Дворце конгрессов Гранады  состоялось торжественное открытие съезда МАПРЯЛ. Президент МАПРЯЛ Людмила Вербицкая, посол РФ в Испании Юрий Корчагин, мэр Гранады Хосе Уртадо в своих выступлениях отметили рост интереса к русскому языку и увеличение количества изучающих его по всему миру.

В тот же день в сквере Гранадского университета, одного из старейших высших учебных заведений Европы, при участии министра образования и науки РФ Дмитрия Ливанова состоялось открытие памятника А.С. Пушкину.

16-18 сентября прошли заседания 14 секций и 8 круглых столов. Выступая на пленарном заседании, президент МАПРЯЛ Людмила Вербицкая отметила, что конгрессы нужны, «чтобы русисты всего мира могли общаться друг с другом, рассказывать и о достижениях в области обучения русскому языку, и о проблемах, которые порой возникают». Нашей делегацией были представлены доклады:

- «Культурно-познавательное пространство языка: соблазны упрощения» (Абрамов В.П., Абрамова Г.А.);

- «Термины в языке художественной литературы» (Немыка А.А.);

- «Коммуникативная стратегия дискредитации образа России в заголовках русскоязычного зарубежного медиадискурса» (Тарасенко Т.П.);

- «Особенности функционирования прецедентных феноменов религиозного происхождения в заголовках русскоязычного зарубежного медиадискурса» (Павловская О.Е. – КубГАУ, Тарасенко Т.П. – КубГУ);

- «Колоративы как одно из средств репрезентации эмоциональной сферы персонажей романа Г. Щербаковой «Женщины в игре без правил».

На закрытии Конгресса Президент МАПРЯЛ Людмила Вербицкая отметила, что в мире насчитывается больше 273 тысяч преподавателей русского языка, однако их средний возраст составляет около 50 лет. Она призвала задуматься о создании в МАПРЯЛ молодёжной секции, задачей которой стало бы привлечение в профессию молодых педагогов.

На заседании Генеральной Ассамблеи МАПРЯЛ было принято решение о проведении следующего международного конгресса русистов в Казахстане. 

Студенты КубГУ получили международные сертификаты EBC

$
0
0

В Кубанском государственном университете 17 октября прошел международный сертификационный экзамен по программе «Европейская школа бизнеса». Экзамен завершил обучение по направлению «European Business Administration Assistant», которое включало в себя 4 семестра в КубГУ, один месяц в бизнес-школе им. Вальтера Ойкена в г. Карлсруэ (Германия) и трехмесячную практику на предприятиях в Германии.

В этом году студенты традиционно проходили практику в Карлсруэ и Баден-Бадене. Экзаменационную комиссию возглавлял председатель Европейского центра сертификации EBC г-н Манфред Чихи и представитель торгово-промышленной палаты г. Карлсруэ г-н Йозеф Штесер. Студенты успешно справились с испытанием и уже 18 октября в торжественной обстановке на праздновании 9-летия образовательной программы «Европейская школа бизнеса» получили международные сертификаты EBC .

Образовательная программа «Европейская школа бизнеса» существует в КубГУ с 2006 года. Обучение по программе включает в себя такие предметы как деловой немецкий язык, деловой английский язык, основы экономики, информационные технологии в бизнесе, политическая система Германии, экономика предприятия, деловая коммуникация и др. Обучение проходит в на немецком и русском языке в КубГУ и бизнес-школе им. Вальтера Ойкена. Основным требованием при поступлении является знание немецкого языка на уровне не ниже В1 Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.

Подробнее о программе: rdaz.ru


Представители КубГУ – участники международной конференции в Корее

$
0
0

В Кёнбукском государственном университете (Республика Корея) 21-23 октября состоялась II Международная научно-практическая конференция «Корея и Россия: взаимный интерес». Ее участниками стали и представители Кубанского государственного университет: декан факультета истории, социологии и международных отношений А.В. Ващенко, профессор ФИСМО Ю.Г. Смертини заместитель директора департамента международных связей И.В. Раюшкина.

 В ходе визита делегация КубГУ провела ряд встреч с целью дальнейшего укрепления и развития сотрудничества. В частности, удалось обсудить вопросы, связанные с проведением совместных летних языковых и профессиональных школ, формированием интегрированных образовательных курсов и совместных образовательных программ в области истории, международных отношений и востоковедения на уровне магистратуры, обменом студентами по англоязычным программам, сотрудничеству в области реализации программ Эразмус+ (совместный проект) и т.п.

Коллеги из Кёнбукского национального университета, среди которых были заместителем проректора по международным связям Хан Йехвэн, заведующий международным отделом Хи Юнг Ву, декан гуманитарного факультет Ким Зунгтэк, заведующий кафедрой русского языка и русской литературы Ким Зонгил, профессора кафедры русского языка и русской литературы Ли Де-уи Юн Юн Сун, с большим энтузиазмом откликнулись на предложения российской стороны. Так, профессор Ли Де-у выразил намерение уже летом 2016 года направить в КубГУ группу корейских студентов для участия в Летней школе по русскому языку и культуре.

Российские участники конференции выступили с докладами «Окончание Второй мировой войны и территориальные споры в Восточной Азии» (Ващенко А.В.), «Хван Джини: между поэзией любви и прозой жизни» (Смертин Ю.Г.), «К вопросу о культурной, этнический и национальной идентичности народов России» (Раюшкина И.В.), «Корейские «мемы» в русском интернете: интернациональные аспекты массовой культуры» (Пастушенко Ю.Г. – приглашенный преподаватель русского языка как иностранного). Кроме того, заочное участие в конференции приняли представители профессорско-преподавательского состава ФИСМО: профессор Вартаньян Э.Г.(«Роль государства в экономической модернизации Республики Корея»), Евтушенко А.С.(«Интересы и образ действий Республики Корея в Арктике»), Ткачева Т.О.(«Советская дипломатия в решении проблемы объединения Кореи 1945-1947 гг.»), Лимберис Н.Ю.и Марченко И.И.(«Погребение Постгуннской эпохи из кургана в Прикубанье»).

Все доклады и статьи нашли отражение в сборнике материалов II Международной научно-практической конференции. Особенностью многих выступлений был неподдельный интерес корейских исследователей к творчеству русских писателей – Булгакову М., Пастернаку Б., Платонову А., Гроссмана В и др., а также к русскому фольклору.

Стоит отметить, что первая совместная конференция «Россия и Корея: взаимный интерес» состоялась в октябре прошлого года в Кубанском государственном университете, третья также запланирована в КубГУ на октябрь 2016 года.

Иностранцы из 27 стран мира изучают русский язык в КубГУ

$
0
0

Фонетический конкурс «Звуки русского слова», который объединил слушателей подготовительного отделения Кубанского государственного университета из 27 стран мира, прошел в вузе 30 октября. За два учебных месяца иностранцы успели постичь фонетические тонкости произношения в русском языке и с удовольствием демонстрировали свои успехи.

Накануне участники конкурса старательно разучивали русские песни, оттачивали мастерство произнесения скороговорок и даже учили Пушкина наизусть. Члены жюри – аспирант геологического факультета Алхалум Ахмед (Сирия), аспирант юридического факультета Лю Юйнинь (Китай), стажер из университета Колорадо Кларк Мэтью Джеффри (США), студентка 2 курса факультета РГФ студентка 2 курса факультета РГФ  (Алжир) - бывшие студенты подготовительного отделения, по достоинству оценили подготовку. Ведь они, как никто другой, знают, что освоить фонетику всего за 2 месяца очень сложно. Победители фонетического конкурса получили памятные сувениры.

Это было первое мероприятие текущего учебного года, в котором приняли участие все 10 групп подготовительного отделения, и которое всем надолго запомнится.

 

Студентка КубГУ прошла тренинги в Берлине

$
0
0

Студентка 3 курса экономического факультета КубГУ Алина Ананченков составе делегации от России приняла участие в краткосрочном международном молодежном обмене. С 18 по 31 октября она побывала в г. Берлине (Германия), где прошла тренинг, посвященный текущим политическим событиям и их освещению в СМИ, медийной грамотности и взаимодействию России, Украины и Германии.

В течение 13 дней участники проекта были в редакциях немецких газет, слушали лекции в Берлинском Свободном университете, встречались с журналистами "Russia Today", брали интервью у жителей и гостей города, посещали музеи и самые знаковые места Берлина.

Программа обмена была реализована международной организацией Service Civil International – одной из самых больших волонтерских организаций в мире, целью которой является достижение мира во всем мире и международное сотрудничество в решении глобальных проблем.

Переводчик из Берлина поделилась опытом со студентами КубГУ

$
0
0

В октябре в Кубанском государственном университете состоялся традиционный факультативный модульный курс для студентов кафедры теории и практики перевода. В течение двух недель ребята постигали тонкости устного и письменного перевода под руководством свободного переводчика Берлина Бригитте Резник (преподаватель отделения переводоведения Института славистики Университета им. Гумбольдта 1978-2011 гг.).

Г-жа Резник имеет большой опыт работы в российских университетах, а в настоящее время активно участвует в подготовке специалистов в области перевода в Кубанском государственном и Московском государственном лингвистическом университете. Зная потребности региона в высококвалифицированных переводческих кадрах, г-жа Резник в течение четырех лет с большим энтузиазмом делится своими знаниями и опытом с будущими коллегами.

В современной ситуации, как подчеркнула г-жа Резник в своей беседе с ректором КубГУ Михаилом Борисовичем Астаповым, роль высших учебных заведений Германии и России как никогда важна и заключается в обязательном сохранении и продолжении культурного диалога.

Следующий образовательный проект с участием г-жи Резник запланирован на октябрь 2016 года. 

Лекции профессора из Америки прошли в КубГУ

$
0
0

С 15 сентября по 15 ноября в Кубанском государственном университете состоялись лекции профессора американского колледжа Frederick Community College (штат Мэриленд), доктора социологии Маршалла Боткина. Прочитанных курс состоял из семи лекций на темы: «Проблема бездомности в США», «Городской и сельский образы жизни в США», «Классовая система в США», «Концепция частной жизни в США», «Демографические проблемы в США», «Охрана окружающей среды» и «Религиозная жизнь в США».

Все лекции американским профессором читались на английском языке. Вместе с тем, специально для не владеющих иностранным языком студентки кафедры теории и практики перевода факультета романо-германской филологии Ольга Матлашеваи Виктория Юрченко осуществляли качественный последовательный перевод. От внимания девушек-переводчиц не ускользнула ни одна мысль М. Боткина!

Лекции проходили в дружеской атмосфере и были очень интересны и познавательны как для студентов, так и для преподавателей Кубанского госуниверситета. Каждый раз аудитория большого конференц-зала университета была заполнена до отказа. После каждой лекции студенты, не успевшие задать свои вопросы, окружали профессора М. Боткина и общались с ним еще в течение долгого времени.

В конце последней лекции профессора М. Боткина поблагодарил лично проректор по учебной работе, качеству образования – первый проректор КубГУ Александр Гаврилович Иванов, а декан факультета истории, социологии и международных отношений Александр Владимирович Ващенкопоинтересовался перспективами дальнейшего сотрудничества с профессором М. Боткиным и его коллегами из Frederick Community College.

Приводим стенограмму беседы:

Ващенко А.В.:Уважаемый профессор Боткин, спасибо за то, что Вы нашли возможность приехать к нам. К сожалению, я не смог присутствовать на Ваших лекциях, но студенты рассказывали, что они были не просто интересными, а увлекательными и очень «живыми. Видимо, причиной этому была сама тематика лекций, затрагивающая самые разны стороны жизни Америки, и что самое главное – Америки не глянцевого журнала, а обычной страны с ее ежедневными проблемами.

Одна из Ваших последних лекций была посвящена истории религии и религиозным организациям в США. Кубань – это такой регион, где живет очень верующий православный народ. Я хотел бы подарить Вам на память о Кубани репродукцию иконы Святой Троицы, которая очень напоминает «Троицу» известного иконописца 15 века Андрея Рублева. Пусть эта картина будет приносить счастье Вам и Вашим близким.

Проф. М. Боткин (перевод с английского): Спасибо! Большое спасибо Вам за подарок и за добрые слова. Это очень красивая икона.

 Ващенко А.В.:Насколько мне известно, совсем недавно Кубанский государственный университет и Frederick Community College подписали Меморандум о взаимопонимании и благодаря Вам в следующем году планируется приезд нескольких Ваших коллег к нам в КубГУ. Так ли это?

Проф. М. Боткин (перевод с английского): Да, конечно, я, как и Вы жду этого с нетерпением.

Ващенко А.В.:Какие это будут специалисты, т.е. в каких областях знаний? И какие темы они будут освещать в своих лекциях?

Проф. М. Боткин (перевод с английского): Это 2 профессора в области истории, один из которых эксперт по Гражданской войне в США. И еще один преподаватель английского языка как иностранного. Правда приедут они с ознакомительным визитом на короткий период времени.

Ващенко А.В.:Я хотел бы узнать, есть ли в вашем колледже специалисты, которые могли бы рассказать о том, как исторические события отражались в американской литературе, например, события Гражданской войны Севера и Юга, о которых было написано в книге «Унесенные ветром». Есть ли такие специалисты, которые могли бы рассказывать одновременно и об истории, и о литературе.

Проф. М. Боткин (перевод с английского): Конечно! У нас есть, например, профессор, который занимается изучением влияния Гражданской войны на рок-н-ролл в Америке. Он мой хороший друг и коллега и он также приедет к Вам. Что же касается связи литературы и исторических событий, думаю, мы постараемся подготовить лекцию на эту тему.

Ващенко А.В.:Это было бы замечательно. Вы говорили об влиянии исторических событий на развитие музыки. Думаю, нам было тоже было бы интересно послушать об этом.

Проф. М. Боткин (перевод с английского): Хотелось бы сказать, что я всегда могу приезжать к Вам ненадолго, тем более что теперь мы уже знакомы, и я лучше понимаю, какие именно темы лекций готовить для вашей аудитории. Я ценю любую возможность приехать в Россию, а теперь – и в Краснодар.

Ващенко А.В.:Нам очень важно, что, несмотря на то, что в сферах высокой политики присутствует некоторое охлаждение между Россией и США, оно никак не сказывается на академическом сотрудничестве. Ведь политики приходят и уходят, а научные и культурные связи, просто общение между людьми – остаются. И это важнее всего, поскольку является базой для полного взаимопонимания.

Проф. М. Боткин (перевод с английского): Полностью с Вами согласен.

Ващенко А.В.:Тогда я надеюсь, что мы будем продолжать наше сотрудничество, и оно будет успешным. Еще раз благодарю Вас.

Проф. М. Боткин (перевод с английского): И мы также на это надеемся. Спасибо Вам за добрый и радушный прием. Я с нетерпением жду моего следующего визита к вам в Кубанский государственный университет.

 

С презентациями лекций проф. Маршалла Боткина можно ознакомиться ниже

Viewing all 471 articles
Browse latest View live